В иркутское УФАС обратился местный житель и сообщил о размещенных на улице Пушкина рекламных слоганах компании по доставки суши и роллов «Ёбидоёби», слова в которых при прочтении выглядели как непристойные. Использованное японское слово в русской транслитерации может восприниматься как нецензурное и оскорбительное, так как большинство потребителей не владеют японским языком. Это нарушает рекламное законодательство, сообщили в пресс-службе иркутского УФАС.
Рекламу признали ненадлежащей. После этого компания устранила нарушение и прекратила распространение данной рекламы. В этом случае ответственность несет рекламодатель – индивидуальный предприниматель из Красноярска, который не предоставил пояснения и на рассмотрение дела не явился.
Антимонопольный орган решает вопрос о назначении предпринимателю штрафа. Ранее рекламу компании уже признавали ненадлежащей в Красноярске и Барнауле.
Текстовая трансляция
[[ card.title ]]

Да, вдогонку. Перекресток Красноярской и Култукской. Магазин Коки-коки. То есть - яйца-яйца. Это как?