Пожалуйста, отключите AdBlock.
Мы не просим большего, хотя работаем для вас каждый день.

Забавные названия еды

Некоторые названия продуктов, блюд и десертов вызовут улыбку даже у людей без чувства юмора. Многие исторически сложившие названия давно стали частью гастрономической культуры страны, даже несмотря на то, что звучат неблагозвучно и не имеют никакого отношения к еде. Разумеется, эти забавные названия имеют свою историю.

Сельдь под шубой
Почему популярный салат «Сельдь под шубой» так называется? Можно предположить, что для слоеного овощного салата образное выражение «под шубой» может означать лишь то, что селедка покрыта толстым слоем майонезно-свекольной «одежды». Однако, у это салата есть своя история, и ШУБА — это аббревиатура. По одной из версий, этот салат придумал московский трактирщик Аристарх Прокопцев в 1918 году и назвал его «ШУБА». Название означало известный в то время лозунг «Шовинизму и Упадку — Бойкот и Анафема».

Салат «Сельдь по шубой». Фото с сайта wedding.ua
Салат «Сельдь по шубой». Фото с сайта wedding.ua

Цыпленок табака
Известное блюдо из курицы «Цыпленок табака» никакого отношения к табаку не имеет, поскольку его правильное название «Цыпленок тапака». Тапака — это специальная сковорода для приготовления курицы в Грузии. Но россиянам привычнее говорить русские слова, в какой-то момент произошла замена, и блюдо стало называться «Цыпленок табака».

Цыпленок табака. Фото с сайта www.say7.info
Цыпленок табака. Фото с сайта www.say7.info

Пятнистый член
Название этого традиционного британского пудинга с овечьим жиром для непосвященных оборачивается смешком. Однако под таким названием известен уже очень долго. «Пятнистый» оттого, что пудинг содержит кусочки сухофруктов, а «член» - происхождение не совсем установлено. Некоторые знатоки полагают, что это старое диалектическое звучание английского слова «тесто» (dough - dick). 

Головочный сыр
Под таким ясным названием вы не найдете и кусочка сыра. Оно относиться к круглому мясному блюду из голов свиньи или теленка. Хотя и название, и описание не звучат аппетитно, при правильном способе приготовления и в сочетании с маринованными овощами «Головочный сыр» — вершина кулинарного искусства. 

Head Cheese («Сыр из головы»). Фото с сайта www.culinaryschools.org
Head Cheese («Сыр из головы»). Фото с сайта www.culinaryschools.org

Уродливый фрукт
Фрукты с наклейкой Ugli можно увидеть в супермаркетах во многих странах мира. Ugli — это название торговой марки ямайских танжело. Это гибрид танжерина (одного из сортов мандарина) и грейпфрута (или иногда помело). Название Ugli звучит также как английское прилагательные ugly («уродливый») Почему владельцы решили назвать их таким уродливым на слух словом, остается загадкой. Вряд ли специалисты по экспорту не знали английского.

Ugli fruit («Уродливый фрукт»). Фото с сайта yetanotherfoodblog.blogspot.com
Ugli fruit («Уродливый фрукт»). Фото с сайта yetanotherfoodblog.blogspot.com

Потный покари 
Нет никакого пота в этом популярном японском напитке, хотя название звучит неаппетитно при первом взгляде на этикетку. Но в действительности это всего лишь вода с легким грейпфрутовым привкусом, которую рекламируют как «напиток, поставляющий ионы». Слово «покари» абсолютно ничего не значит. «Потный» был выбран руководством компании для продвижения напитка на спортивном рынке. Удивительно, но негативное значение слова «потный» японцами не воспринимается, ассоциируется только с понятиями «работа» и «усилия». 

Японский напиток «Потный покари». Фото с сайта ameblo.jp
Японский напиток «Потный покари». Фото с сайта ameblo.jp

Круглая швабра 
Это вовсе не инструмент для уборки, а кусочки маринованной селедки, в которых завернуты лук, перец или оливки. Это популярное блюдо существует в Северной Европе еще со времен Средневековья. Название имеет немецкое происхождение. Mops от слова moppen значит «делать кислое лицо». 

Рулетики из сельди («Круглая швабра»).. Фото с сайта moldovenii.md
Рулетики из сельди («Круглая швабра»).. Фото с сайта moldovenii.md

Гробовая доска
Бутерброд-канапе с таким названием не обязательно должен входить в меню поминальных ужинов. Другое его название – «похоронный бутерброд». Это популярный перекус на Тайване. В глубоко прожаренном хлебе оставляют пустоту внутри и заполняют похлебкой из мяса и овощей. «Гроб» в названии относится к тому, как сэндвич выглядит – четыре «стены» из хлеба, пустая сердцевина и «крышка» вверху. 

Поджаристый тост с отверстием. Фото с сайта eda-iz-filmov.livejournal.com
Поджаристый тост с отверстием. Фото с сайта eda-iz-filmov.livejournal.com

Горячая собачка — Hot Dog
Американская булка с сосиской появилась во Франкфурте (Германия). История гласит о том, что некий мясник из Франкфурта придумал длинные и тонкие колбаски, ставшие прототипом современных сосисок. Изготовитель назвал свое творение dachshund, что в переводе с немецкого означает «такса», видимо, по аналогии с длинным тельцем этой породы. Позднее, в 19 веке, один предприимчивый немецкий эмигрант начал продавать в Америке такие колбаски, положив их на манер бутерброда между двумя ломтиками хлеба, которые позднее заменили на булку, которая в то время выступала в роли салфетки. В начале 20-го века американский художник Дарган решил сделать иллюстрацию к популярному в Новом Свете блюду, но не знал точного написания и перевода немецкого слова dachshund. Передав общий смысл, он назвал его по-английски hot dog (дословно «горячая собачка») По другой версии, сосиску в булке окрестили хот-догом студенты в конце 19 века. Покупая эти бутерброды в передвижных вагончиках, они обратили внимание, что возле них постоянно собираются стаи собак, привлеченные запахом. Поэтому сначала сами фургоны в студенческом фольклоре получили название «собачьих», а потом определение перешло и на сосиски.

Хот дог. Автор фото Chris Leaman, сайт www.washingtonian.com
Хот дог. Автор фото Chris Leaman, сайт www.washingtonian.com

Спагетти проституток
В Австрии и Европе популярным блюдом являются «Спагетти проституток» (Spaghetti alla puttanesca). Это паста в томатном соусе с каперсами и анчоусами. Какое отношение спагетти имеют к женщинам легкого поведения, неизвестно. Есть, правда, догадка, что ночные бабочки выставляли на подоконник это горячее блюдо, чтобы привлечь клиентов еще и по запаху. Тем не менее, название прижилось. Хотя недавно Ассоциация австрийских рестораторов выступила с требованием убрать неблагозвучные и компрометирующие названия блюд из меню. Вряд ли попытки перекроить исторически сложившееся название увенчаются успехом.

Spaghetti alla puttanesca («Спагетти проституток»). Фото с сайта www.napolidavivere.it
Spaghetti alla puttanesca («Спагетти проституток»). Фото с сайта www.napolidavivere.it

Мавр в рубашке
Это шоколадный кекс с миндалем и белым вином, популярный в Австрии. Его обливают шоколадом и украшают взбитыми сливками. «Википедия» так комментирует это поэтическое название: «От налета расизма в названии десерта, доставшемся от времен колониализма, до настоящего времени избавиться не удалось».

Mohr im Hemd («Мавр в рубашке»). Фото Sandstein, с сайта ru.wikipedia.org
Mohr im Hemd («Мавр в рубашке»). Фото Sandstein, с сайта ru.wikipedia.org

Парижская грудь
Так называется эротический клуб в Париже и вкусная традиционная выпечка, которая к нему не имеет никакого отношения. Делается из легкого теста, украшается миндалем и наполняется кремом из сливочного масла. Это кондитерское изделие впервые сделали в 1891 году и назвали в честь известных велосипедных перегонов Париж — Брест — Париж. А brest по-английски звучит как «грудь».

Paris Brest («Парижская грудь»)  Фото с сайта lapar.com
Paris Brest («Парижская грудь») Фото с сайта lapar.com

IRK.ru (в подготовке использованы материалы сайтов «Новости о еде», Hlebopechka.ru, Pikabu.ru и Po4emu.ru

Комментирование новостей и статей на сайте приостановлено с 23:00 до 08:30
  • romario3337 24 мая 2012 в 12:02

    По поводу уродливого фрукта. Уродливый - это Ugly, а не Ugli. К описанию было бы хорошо добавить, что написание различается и слова эти всего лишь созвучны.

Загрузить комментарии
Фотография  из 
Закрыть окно можно: нажав Esc на клавиатуре либо в любом свободном от окна месте экрана
Вход
Восстановление пароля