Пожалуйста, отключите AdBlock.
Мы не просим большего, хотя работаем для вас каждый день.

Болгарские странствия, или Что есть в жизни кайф?

Представляем вам восьмого участника конкурса «Как я провел лето».

Моя поездка в солнечную Болгарию выпала на раннюю осень. Это был чудный способ продлить наше короткое и частенько дождливое лето. Если кто-то подумал, что я поехала нежиться на морское побережье, то глубоко заблуждается – мой путь лежал в противоположную сторону, к границе с Грецией, в маленький городок Сандански.

Сам городок совсем небольшой и по сути своей его можно сравнить с нашим Аршаном. Здесь тоже изумительный воздух и минеральные источники. Он также наполняется жизнью благодаря приезжающим отдохнуть и напоминает переполненную чашу в выходные дни. С одной только разницей – народ здесь заселяется не в наши домики с биотуалетами или бурятские комнатушки со скрипучими кроватями, а в 3-х, 4-х и 5-звездочные отели. Да, есть в Аршане еще один нюанс, в теплые выходные дни он становиться маленьким Иркутском на выезде. Так вот, и в Сандански не обошлось без встреч с родными иркутскими лицами. Я-то думала, что городок, о котором я никогда и не от кого не слышала, который раскопала в недрах интернета, станет некоей изоляцией, ан нет… И в этот момент я на самом деле очень обрадовалась. Недели молчания и общения жестами хватило — этого достаточно, чтобы с наслаждением заговорить на родном русском. А в одном из отелей по средам даже проводились русские дискотеки, но меня больше интересовал местный колорит.

Мой «4-звездочный Аршан»
Мой «4-звездочный Аршан»

Здесь мне предстояло провести три недели, и я начала знакомиться с садами, горами и дальними городскими кварталами. Узнать настоящую жизнь местных жителей можно только отойдя от центральных улиц. В одном из переулков в открытом гараже сидело несколько мужчин, они перебирали виноград. Чужие явно здесь не ходят, и моя персона вызвала встречный интерес. Оказалось, что пришло время ставить виноградное вино и это сугубо мужское дело из года в год совершается у них в одном и том же месте и в одном и том же кругу. Мне, как редкому любопытствующему, с большой радостью все показали, что-то на своем рассказали и преподнесли шикарную виноградную гроздь. Она была слегка песочного цвета, как будто графин с выдержанным солнечным вином. Прогулявшись еще немного по узким улочкам, я решила свернуть свои не совсем безопасные странствия и отправилась в отель.

Не знаю, как люди чувствуют себя в негритянских кварталах, но очень хорошо, что я не оказалась одна в цыганском районе Сандански. Мне показали его потом из окон автомобиля, и этого оказалось достаточно. Дальнейшие знакомства с местными жителями и их обычаями я продолжила уже в окрестностях отеля.

Улочки Сандански
Улочки Сандански

Еще одно удивительное открытие поджидало меня в этом месте.
Байкал – его, естественно, знает весь мир! Но увидеть его здесь, на придорожном указателе — это неожиданно. На вывеске значилось — «Ресторант градина Байкал» (городской ресторан «Байкал») Представляете, и здесь сейчас есть люди, которые знают и волей-неволей думают о нем каждый день. Я тут же направилась в сторону, куда указывала стрелка. Какая-то странная радость подталкивала меня к встрече с этими людьми и так хотелось сказать, нет, прокричать, «Я, это я с Байкала! Здравствуйте!».

Сам ресторан оказался действительно городским, как когда-то, лет 15 назад наш Торговый комплекс был крупным универмагом с огромными и пустыми отделами, так и городской ресторан чем-то напоминал памятник недостроенному коммунизму. Медленно двигающийся персонал недоумевающее посмотрел на меня, в их глазах читалось явное удивление: «Странный человек, зашедший в ресторан в 11 утра, что ей надо?» Еще через пару минут моя радость растворилась в воздухе окончательно, т.к. те несколько человек, присутствовавшие в зале, и знать ничего не знали, почему их заведение так называется и уж тем более не испытывали никаких чувств к нашему родному и любимому Байкалу. Так я совершенно неожиданно нашла ниточку, связывающую наши города, и увидела, насколько она истлела.

Городской ресторан «Байкал»
Городской ресторан «Байкал»

Русские люди здесь есть, но не очень много.
Русский язык здесь раньше изучали все, но последними были те, кому сейчас около сорока.
И здесь до сих пор витают разные настроения по поводу того, что в свое время Россия готовила Болгарию стать 16-й республикой великого СССР.
Я немного взгрустнула и отправилась искать новое вдохновение.

Кто-то может сказать, что языкового барьера у наших народов нет. Соглашусь, но с большой натяжкой. Конечно, из сказанного болгарином русский поймет как минимум половину, а возможно и две трети. Но вот что будет таиться в этой оставшейся недопонятой части? Вы даже не представляете, какие вас могут ждать сюрпризы.

Для начала факт, касающийся жестов и известный многим – болгары говорят ДА и мотают при этом головой из стороны в сторону, а при слове НЕТ кивают привычным для нас согласием. Когда вы об этом просто читаете, то все понятно, но когда сталкиваетесь в повседневной жизни – мозг просто готов взорваться. Это как будто вода оказывается не для того чтобы пить, а воздух не для того чтобы вдыхать. И здесь моя привычка договаривать с помощью жестов и мимики тоже потерпела полный крах.

Множество слов, созвучных с нашими, могут поставить вас в тупик. Что должна подумать русская женщина, когда ей скажут, что она «страхотна»? Скорее всего она и думать даже не будет, выдав какую-нибудь словесную тираду. И лишь потом узнает, что это значит «красивая». Сможете ли вы, славяне, понять, чем вас собираются накормить, когда предлагают блюдо под названием «Задушении език»? Думаю, что нет.

А вот еще одна маленькая забавная история из реальной жизни о наших языках. В одном ресторанчике мне очень понравилось блюдо из болгарского перца, запеченного с сыром зеленью и специями. Каково же было мое удивление, когда при следующем визите я не нашла этого блюда в меню, а русскоговорящего официанта не оказалось рядом. Лишь на следующий день я узнала, что блюдо это называется «Чушка бюре». Чушка – именно так болгары называются перец. Через пару дней я сидела в ожидании обеда в кафе, где работала моя новая «приятелка» Ренета и мы «разговорились» с ее «коллежками». Они очень не любят отдыхающих из Греции. Те всегда ведут себя шумно, едят неаккуратно и всегда всем портят настроение.

— А у нас в русском языке свиней еще называют чушками. Да, тем же словом, как вы называете вот этот овощ (перец).
Буквально через несколько минут дверь кафе отворилась и шумно перекрикиваясь в дверь вошла большая греческая семья. Надо было видеть радостные глаза официантов, которые почти в полный голос все дружно воскликнули: «О, чушки пришли!» И мне была так понятна их радость, ведь они и этикет не нарушили, и умудрились одним емким русским словом (при этом не матом) выразить все свое отношение к доставшим их клиентам.

В каждом уголке мира есть, что посмотреть, есть чему удивиться. Одно из первых мест, которое меня тянуло к себе – это местечко Рупите, где предсказывала «бабушка Ванга», именно так, любя, ее чаще называют местные жители. Большую часть жизни она провела в соседнем городке Петричи (слово «городок» в данном случае имеет не уменьшительно-ласкательное значение, а указывает на его размер), а затем, по велению свыше стала принимать уже в местечке Рупите, что находиться в нескольких километрах. Я не буду описывать ее дом в Петричи. Это городок и он, естественно, диктует свои классические ограничения. Хотя обстановка в доме все равно особенная, определяемая соединением предметов местного быта и подарков, привезенных со всего мира. А вот Рупите – это отдельный мир. Оно находиться в котловане единственного в Болгарии вулкана, потухшего очень давно. Но перед тем как успокоиться, вулкан погубил целый город. Души жителей Петры оставались не упокоенными до тех самых пор, пока прорицательница Ванга, все время слышавшая их страдания, не построила здесь храм и не выложила на горе огромный крест.

На склонах вулкана явно выделятся две природные пирамиды. Нет, не египетские, но их четкие линии и возвышенное местоположение вызывают некий трепет в груди. Ведь именно они обеспечивали Ванге «бесперебойную связь с космосом».

Вход в местечко Рупите
Вход в местечко Рупите

Домик, где принимала Ванга
Домик, где принимала Ванга

Крест памяти жителей Петры и одна из пирамид
Крест памяти жителей Петры и одна из пирамид

Это особое место, и это странное место. Вид входа навеял образ кладбища. В храме, построенном по указанию и согласованию с прорицательницей, я не смогла пробыть и пяти минут. Посмотрите на роспись фасада. Мне изображения этих людей напомнили страдальцев ада, описанных Данте в «Божественной комедии». Причем все иконы внутри храма написаны в той же манере. От одного вида такой богоматери меня покоробило, и я поспешила покинуть эту церковь.

Храм и могила Ванги
Храм и могила Ванги

По всему местечку, то там, то здесь, разбросаны разные по размеру лужицы с парящей водой. «Черти под котлами костры разводят», — мелькнуло у меня в голове. Мурашки пробежали по коже. И только слова моего спутника, что это родоновые источники, вернули меня к реальности и тут же, без всякого авиаперелета, чуть дальше – мы снова в Тункинской долине, в Ниловой Пустыни и можем принять уже привычные радоновые ванны.

Родоновые источники

Возможно, мне еще не время увидеть и понять всю суть этого странного и особого места. Но то, что оно не оставило меня равнодушной, это точно.

Следующая поездка была совсем другой.
Городок Мелник – это небольшой жилой музей. Его название не имеет отношения к мельницам. Он находится среди совершенно фантастических песочных гор, которые и дали ему название (мелн – песок). Часть его строений датируются восемнадцатым веком, а для новых построек обязательно сохранение единого стиля. Дома с настоящими винными погребами, лавочки с сувенирами – все это очень красиво и все это настоящее (нет ощущения, что ты попал в новоделы нашего 130 квартала, хотя, вполне возможно, что и у наших последующих поколений уже не будет ощущения какой-то красивой подделки).

Город-музей Мелник. Здание 18 века
Город-музей Мелник. Здание 18 века

Окрестности Мелника. Горы
Окрестности Мелника. Горы

Винная дегустация – это что-то особенное.
Погода была не жаркая, а в горах, куда мы проехали сначала, было и вовсе прохладно. Спустившись с гор, продрогнув и весело постукивая зубами, я зашла в маленький зал, вырубленный в скале. И здесь тоже было холодно, потому что в этом месте бочки с вином хранятся круглый год. Здесь не было чая, не было закуски, а было только вино: белое, красное, этого года, прошлого года, из одного сорта винограда, из другого….. и уже через 15 минут я почувствовала, как кровь моя постепенно меняет состав, а заодно и температуру. Зубы по прежнему «пританцовывали», зато в душе родилось удивительное ощущение свободы и полета.

К машине мы спускались уже под звездным небом. Горная тропинка периодически подсовывала мне неудобные камни, но у меня была поддержка спутника и крылья, выросшие за спиной.

В винном погребе
В винном погребе

Болгарские мужчины. Я улыбнулась тому, что один из самых ярких типов болгарских мужчин нам уже давно знаком. Филипп Киркоров – болгарская кровь, болгарский типаж. Конечно, они не все на одно лицо (даже у китайцев лица разные улыбаюсь ). Но темперамент – этого у них не занимать. Громкие, эмоциональные и… умеющие танцевать. Представляете, они действительно танцуют!

Мою прощальную вечеринку мы с моей «приятелкой» и ее «колежкой» провели в механе «Юлиев хан». Механа – это живая национальная культура. Здесь играют свою национальную музыку, исполняют свои национальные танцы и пьют свои национальные алкогольные напитки. И, если это не механа при гостинице, то чужих здесь не увидишь. Тем забавнее было видеть округление и без того круглых болгарских глаз сотрудников отеля.

Отрываются здесь по полной: ракийка, салатка и танцевать (местная водка, салат).
Как ни странно, но я совершенно не могу представить, как, даже после изрядного количества алкоголя, мы бы веселились в русском хороводе.

Механа. Я и моя приятелка Рене
Механа. Я и моя приятелка Рене

Механа. Мужской танец
Механа. Мужской танец

Жители этой страны не понимают, почему мы называем перец болгарским и сильно злятся от того, что орех в нашем понимании грецкий («он же в Греции почти и не растет»), а мы по-прежнему, со своей прошивкой в голове, просим взвесить болгарский перец и радуемся найденному на земле грецкому ореху. Может американцы и тупые, но мы, русские, оказываясь в дружественной Болгарии, тоже не всегда заставляем перепрыгивать свое сознание с привычных рельс на местные. Возможно от того, что знаем – скоро вернемся на родину и — чего голову ломать.

Так что есть в жизни кайф?
У каждого он свой, и он такой многогранный!
Кайф — иметь возможность сказать человеку то, что о нем думаешь, пусть и на другом языке.
Кайф — увидеть какую-то связующую нить между временами и пространствами, даже если эта нить уже фантом.
Кайф — это победа хорошего вина над легкой дрожью от холода.
Кайф — его так много. Просто пустите его в свою жизнь и позвольте ему быть.

До виждане, дорогие мои читатели. Удачи вам во всех ваших делах. улыбаюсь

Юлия Березина

Комментирование новостей и статей на сайте приостановлено с 23:00 до 08:30
  • mirinda 17 сентября 2012 в 23:13

    Юля, спасибо за рассказ! И действительно, что мы все в Тайланд, Китай да Турцию ездим (я имею ввиду среднестатистическое большинство иркутян, посещающих заграницу)!?! Благодаря вашим впечатлениям, изложенным интересно, подкрепленным красивыми фото, захотелось в Болгарию!!! Заинтересовало,…

Загрузить комментарии
Фотография  из 
Закрыть окно можно: нажав Esc на клавиатуре либо в любом свободном от окна месте экрана
Вход
Восстановление пароля