Пожалуйста, отключите AdBlock.
Мы не просим большего, хотя работаем для вас каждый день.

Региональный туристско-информационный центр открылся в Иркутске

Иркутский государственный лингвистический университет. Фото с сайта www.irkutsk-350.ru

Иркутский государственный лингвистический университет. Фото с сайта www.irkutsk-350.ru

Сегодня, 18 февраля 2013 года, состоялось открытие туристско-информационного центра. Он располагается на базе Иркутского государственного лингвистического университета. В структуре учреждения действует консультационный пункт, сотрудники которого могут предоставить туристам информацию о региональных туристических продуктах, гостиничных услугах, культурно-массовых мероприятиях, транспортной инфраструктуре, предприятиях общественного питания.

Губернатор Иркутской области Сергей Ерощенко побывал на мероприятии и ознакомился с работой центра. Он заявил, что в ближайшее время во всех крупных городах Приангарья откроются такие туристско-информационные центры. Кроме того, глава региона отметил, что до начала туристического сезона в зданиях железнодорожного вокзала и аэропорта Иркутска начнут действовать справочно-электронные терминалы, ориентированные на потребности туристов.

В рамках открытия центра руководитель агентства по туризму Марина Рожкова и ректор университета Григорий Воскобойник провели ряд тестовых заданий для консультантов. В настоящее время информационную помощь туристам здесь готовы оказывать на пяти языках — немецком, французском, английском, корейском и китайском.

По словам Марины Рожковой, формирование положительного имиджа Иркутской области для продвижения туристского бренда региона -– это основная задача центра. Кроме того, инфоцентр ориентирован на организацию комфортной информационной среды для российских и иностранных туристов. В настоящее время в центре работает зона Wi-Fi, в ближайшее время здесь начнет работу телефонная «горячая линия» для туристов — call-центр.

Марина Рожкова:
-– Мы планируем проводить на базе регионального информационно-туристского центра сертификацию переводчиков в сфере туризма. Эта работа будет организована в целях защиты прав потребителей туристско-экскурсионных услуг, повышения качества обслуживания туристов.

  • author

Трансляцию ведут

[[ user.fullname ]]

Текстовая трансляция

[[ card.time.substring(0,5) ]]

[[ card.title ]]

Подписаться на итоги дня

До встречи в 8 вечера!

Не забудьте подтвердить адрес (письмо у вас на почте)

Здесь 24 часа ничего не писали, поэтому обсуждение закрыто
правила публикации отзывов
Загрузить комментарии
Фотография  из 
Закрыть окно можно: нажав Esc на клавиатуре либо в любом свободном от окна месте экрана
Вход
Восстановление пароля