Несмотря на то, что Вьетнам близко расположен к известному почти всем Таиланду, кухни их все-таки отличаются. Основная особенность и той, и другой страны — обилие морепродуктов, ведь они расположены на берегу одного моря. Но в тайских блюдах используется большое количество специй, во вьетнамских, напротив, специи добавляют по минимуму.
Самое популярное блюдо во Вьетнаме — это свежие морепродукты на гриле. Почти каждый ресторан, находящийся на побережье, имеет собственные рыболовецкие сети, и поэтому все морепродукты там очень свежие, а иногда даже живые. Некоторые сочтут это негуманным — брать живого краба, рубить его пополам ножом и кидать жариться на гриль, но такова суть вьетнамской кухни. Подобным образом на гриле жарят и креветок, и осьминогов, и мидии, и лобстеров.
Соус к блюду вы выбираете сами, во вьетнамской кухне их не так уж много: привычный соевый, чили-соус или традиционный азиатский рыбный соус. К чили зачастую примешивают местный майонез, который по вкусу больше напоминает топленый маргарин. В любой перечнице любого ресторана, как правило, находится исключительно красный молотый перец. Но как я уже писал, использование специй, даже для самих вьетнамцев, дело добровольное.
Главное национальное блюдо Вьетнама — суп Фо. С точки зрения русской кухни, данное блюдо сложно назвать супом, вьетнамцы не особо утруждаются при его приготовлении. Фо состоит из отдельно сваренной рисовой лапши, проросшей пшеницы и залит отдельно сваренным пресным бульоном с кусочками мяса. Мясо и бульон чаще всего можно выбрать по вкусу. К нему подается тарелка с зеленью: луком, кинзой, и мятой. И если всю эту зелень добавить в суп, заправить специальным соусом, то он получится очень даже вкусным!
Этот суп я распробовал только с третьего раза. Просто стал добавлять в него все, что предлагают. Соус для Фо по вкусу напоминает известный английский коричневый соус HP, даже продается в похожих бутылочках. Скорее всего, он проник в Англию в легендарные колониальные времена. К супу всегда подают палочки и ложку. Необходимо сначала съесть лапшу, а потом «запить» бульоном — так принято есть этот суп. Кстати, теперь он стал чуть ли не самым любимым моим блюдом.
Пшеницу во Вьетнаме не выращивают, поэтому в нетуристических зонах сложно найти хлеб. Во Вьетнаме рис — «всему голова», и поэтому все национальные блюда вьетнамцы поглощают вместе с рисом. Во Вьетнаме можно попробовать много различных блюд из этой крупы. Сладости из рисовой муки, заливные из рисового крахмала, рисовая лапша и прочие блюда, природу и способ употребления которых я так и не смог разгадать.
Из всего, что я пробовал из вьетнамской кухни, самое приятное на вкус блюдо — спринг-роллы. Так их назвали колонизаторы, и, к сожалению, вьетнамского названия этого блюда я вспомнить не могу. Спринг-роллы бывают жаренные с мясом или свежие с морепродуктами. Везде используется тонкая, полупрозрачная рисовая лепешка, в которую заворачивают начинку.
В жареные роллы заворачивают мясной фарш с зеленым луком и подают преимущественно с рыбным или соевым соусами. Состав свежих намного разнообразнее. В ту же полупрозрачную рисовую лепешку заворачивают креветку, чаще всего невероятно больших размеров, листья мяты, свежий лук. И все это также подается со всеми возможными соусами на любой вкус. Поедая это блюдо, нужно проявлять осторожность и не пострадать от обжорства. Ведь спринг-роллы можно есть бесконечно: жареные — потому что они небольшого размера, а свежие — потому что они невероятно вкусны!
Кстати, незадолго до путешествия во Вьетнам я случайно зашел в Иркутске кафе вьетнамской кухни (недалеко от пересечения улиц Софьи Перовской с Байкальской). Кухня тогда меня не очень впечатлила. Теперь, когда я уже знаю, что и как нужно есть, я обязательно посещу это заведение еще раз, чтобы снова почувствовать вкус этой замечательной страны.
Сергей Ильин