В одном из документальных фильмов прошлого века подсмотрел примечательный (и довольно жесткий) психологический эксперимент. Десяти испытуемым передают из рук в руки черный кубик, и девятерых заранее предупреждают, что на вопрос «Какого цвета кубик?» необходимо отвечать «Белый». Десятый человек о сговоре не подозревает, и ему в руки кубик попадает последним. Тогда он, нервно облизывая пересохшие губы, тоже говорит «Белый».
Думаю, что вам теперь понятно, какие чувства я испытываю, берясь за рецензию на «всеобщелюбимую» картину, когда все вокруг говорят «Да это же прекрасный фильм!». Когда на тебя смотрят, как на идиота, когда на вопрос «Ну и как тебе?» ты, испуганно озираясь, ищешь глазами выход. Понятно? А вот нет! Отлично я себя чувствую! Потому что никогда не напишу (просто не смогу) не то, что думаю. Я ведь к чему веду? А к тому, что мне не понравился фильм «Хроники Нарнии: Покоритель зари».
Те, кто смотрел первые 2 фильма, помнят про коллектив британских детишек (два брата и две сестры) из Англии 1940 года, угодивших в сказочное государство Нарнию. Своеобразным порталом из одной страны в другую для них стал платяной шкаф с шубами. Тогда «чилдренятки» победили злую Белую колдунью и стали королями освобожденной страны. К третьей части двое персонажей подросли и плюнули на «детские» приключения, а вторая парочка родственников опять угодила в Нарнию, на сей раз водным путем и прихватив с собой вредного кузена Юстаса. Подростков подобрал корабль принца Каспиана «Покоритель зари». Перед всей командой встала задача собрать 7 мечей семи лордов (мечи, разумеется, им «втюхал» лев Аслан), чтобы, сформировав из холодного оружия «букет», победить некое зло, представляющее собой изумрудный туман.
Первый фильм, хоть его немножко и портил излишний голливудский лоск и явная малобюджетность, получился очень искренним и задушевным. А еще там были отличные волки, обалденные бобры, дивная Тильда Суинтон с тройкой белых медведей и душераздирающая сцена жертвоприношения богольва Аслана (в имени которого российские переводчики переставили ударение на первый слог). Во второй серии все обаяние улетучилось, а фильм превратился в малоосмысленную толкотню. Третья же часть стала скорее наследницей второй, чем первой.
Я понимаю, что глупо придираться в сказке к правдоподобию, но если уж у тебя даже в сказочном мире действуют законы физики и логики, будь уже последователен. А то сначала мы видим, как горстка прощелыг с ножами держит в страхе целый город, а затем с легкостью разгоняется еще меньшей горсткой более прилично одетых прощелыг. Корабль, похожий на пряничный домик, с успехом противостоит штормам и мутантам, а благородные сказочные персонажи (я имею в виду 7 лордов) ведут себя как полные болваны и идиоты. Видимо, чтобы на их фоне главные герои-подростки выглядели мужественнее и благороднее. Бесит не само наличие «сказочных» моментов, а использование их для прикрытия дыр в сюжете. Даже близкие по духу и фабуле «Синдабад и глаз тигра» 1977 года выпуска и «Багдадский вор», вышедший в 1940 году, выглядят сегодня и убедительнее и увлекательнее. Невзирая на архаичные спецэффекты.
Отдельная песня — цитаты, замствования и откровенное воровство как идей, так и целых эпизодов из самых разных картин. Старик Майкл Эптед вообще цитирует то «Пиратов Карибского моря», то «Властелина колец», а то и вовсе «Звездные войны». И даже без какого-либо уважения или, наоборот, усмешки, адресованных к первоисточнику. Просто спереть чужое дешевле и проще, чем выдумывать свое.
Единственным живым и симпатичным персонажем «Покорителя зари» является вышеупомянутый двоюродный родственник Юстас, по сюжету мерзкий и уродливый ворчун и пакостник. Разумеется, его к финалу «перекуют» в безлико-положительного, но первые полчаса пацан отжигает феерически! Один его «блог» чего стоит! Жаль только, эта линия дохнет под тяжестью аутентичного «доброго сюжета».
Основной аргумент людей, восторженно или довольно лояльно к этой картине относящихся, сведен к фразе «это такое доброе, светлое и чистое детское кино». Причем, так говорят те, кто сказку Клайва Льюиса (кажется, цикл «Хроники Нарнии» состоит из 7 книг) не читал. Те, кто читал, применяют еще более дурацкую риторику, начинающуюся со слов «а вот в книге…». Дамы и господа, не будьте смешны и нелепы. Кино и книга — абсолютно разные виды искусства, у них совершенно непохожие задачи и совершенно уникальные способы доносить информацию. И сравнивать бумажный первоисточник и его экранизацию так же глупо, как выяснять, что лучше, яйцо или яичница.
На самом деле, я скажу, что добрый-то он может и добрый (в смысле фильм), но добродушие на грани идиотизма начинает раздражать довольно быстро. Тут ведь главное, с каким «носом» к делу подойти. Попробуйте «Лунтика» до конца досмотреть. Едва ли у вас получится. А теперь «Чебурашку». Думаю, раза два просмотрите. А «Хроники Нарнии: Повелитель зари» — это даже не «Лунтик», а «Телепузики» какие-то.
P.S. На самом деле, если у вас есть дети и вы хотите показать им одновременно свежее, поучительное, увлекательное и на 100 % детское кино, рекомендую относительно недавние «Врата» гениального Джо Данте. Вот уж кто знает, что нужно детям!
Vlad DeMeshkoff, IRK.ru
Живо, ярко, креативно! Автор, пиши есчо!