Пожалуйста, отключите AdBlock.
Мы не просим большего, хотя работаем для вас каждый день.

Кое-что нужно переименовать

8159 просмотров

Отвечая на вопросы о том, какой руль на моём «Ленд Крузере». Я посчитал затраты на покупку и содержание машины и понял, что, сочетая велосипед, трамвай и такси, выходит быстрее и дешевле. Конечно, никакой Крузак я не покупал. Конечно, это была провокация, чтобы потешить чувство собственной важности и пощекотать «дар прорицания и проницательности» местным комментаторам, везде ищущим распилы и откаты.

К слову, директор «Градшколы» тоже ездит на той же маленькой машинке, что и всё время, сколько мы знакомы. А когда я в конце недели звонил начальнику департамента туризма, так тот возвращался домой на автобусе.

А теперь от очень приятной процедуры подсчёта денег в чужом кармане давайте перейдём к делу.

В московском метро по две станции Арбатская и Смоленская. Находятся при этом на синей и голубой ветке. Для путаницы уже достаточно одинаковых названий, так они ещё и на схожих по цвету ветках.

В Иркутске похожая ситуация, только масштаб бедствия больше. Не две, а десяток остановок называется одинаково, и находятся они порой в разных концах города. Мы ещё не встречались с людьми из комиссии по топонимике, попробуем на новой неделе это сделать и узнать их позицию. Позиция департамента транспорта — привести в порядок названия всех остановок. Это здорово.

В составе работы, к которой нас привлекли, есть два пункта, касающиеся названий: транслитерация и схема транспорта. Мне не хочется делать работу дважды, будет здорово, если наша рабочая группа, департамент транспорта, комиссия по топонимике и народ найдёт общий язык, мы договоримся о принципах наименования остановок и используем их сейчас, при создании схемы.

Давайте я проиллюстрирую суть проблемы.

Есть остановка АЗС. Не одна. Находятся на разных берегах на расстоянии 9 км.

АЗС
АЗС

Есть остановки Кафе, расстояние между двумя из них 17 км.

Кафе
Кафе

Есть ситуация страннее. На улице Карла Либкнехта находится две остановки Карла Либкнехта на расстоянии двух с половиной километров друг от друга. Как в таких условиях объяснять дорогу?

Карла Либкнехта
Карла Либкнехта

Остановок Областная больница две, они находятся на расстоянии 700 метров друг от друга. Ну ничего страшного, ведь это областная больница, раз уж доехал до Иркутска, то полкилометра пройдёшь пешком, не развалишься. Очевидно, что Областной больницей (может быть, даже Облбольницей, о чём ниже) может называться только та остановка, что ближе к ней.

Областная больница
Областная больница

Но это не самый странный вариант. Есть ещё Центральный рынок. Сине-белые кружки — это то, что Яндекс-карты знают как остановку Центральный рынок. Посмотрите на красную метку, это ли не дичь: через дорогу от неё — Центральный рынок, ещё на квартал дальше от рынка — тоже Центральный рынок, а красная метка между указанными двумя остановками — Дом Кузнеца.

Центральный рынок на Яндекс-картах
Центральный рынок на Яндекс-картах

Между крайними остановками Центральный рынок 650 метров, это расстояние, в которое вмещается почти две трамвайные остановки. Радиус пешей доступности, который обслуживает остановочный пункт, — около 200 метров. То есть, если человеку нужно на Грязнова, Фридриха Энгельса, Подгорную и Бабушкина, этот огромный кусок города на схеме транспорта будет обслуживать остановка Центральный рынок. Так быть не должно. Есть другие способы показать, что это всё район центрального рынка, но названия остановок, раскиданные на двенадцати кварталах, должны быть разными.

Кстати, о том, что у разных сервисов разные данные, я потом расскажу, но раз уж о рынке заговорил, то вот посмотрите, сколько остановок показывает 2ГИС — только синие невысокие метки, 5 штук выходит.
Кажется, что меньше, чем на Яндекс-картах, но это не так. Он по какой-то причине не показывает их все. Я ткнул курсором на остановку на Хмельницкого, 2ГИС признался, что да, это тоже, в общем-то, Центральный рынок. Я навёл мышкой на пересечение Тимирязева и Партизанской, 2ГИС такой: «Мммм, ну да, тут тоже Центральный рынок».

Центральный рынок, 2ГИС
Центральный рынок, 2ГИС

Резюмирую. Одинаковое название остановки может быть только в том случае, когда павильоны находятся через дорогу друг от друга (ну или на одном перекрёстке). Если остановки находятся через квартал друг от друга (как Писарева), то они уже должны называться по-разному.
Выходит, нужно будет остановки переименовывать. Какими принципами тогда руководствоваться? Об этом и нужно поговорить с представителями комиссии по топонимике, две гипотезы выскажу от лица коллектива и ещё одну потом — от себя лично, к ней можно не прислушиваться.

Название остановки должно быть кратким. В идеале — одно слово. По возможности — избавиться от аббревиатур и числительных (с аббревиатурами ещё можно жить, но транслитерировать shestaya или chetviorty — тратить чернила и усложнять жизнь).

Второй принцип: нужно использовать закрепившиеся в народе названия, как правило, они уже короткие и не будут ломать привычек.

Примеры того, как это можно делать (официальные названия брал из реестра остановочных пунктов):
Улица 30-й Дивизии → 30-й Дивизии (не везде удастся избавиться от числительного, но слово «улица» можно удалить почти всегда);
6-й микрорайон Ново-Ленино → 6-й мкрн (если только в городе нет другого шестого микрорайона);
Станция Академическая → Академическая;
6-й городок ст. Батарейная → Батарейная;
Кинотеатр «Восток» → Восток;
Стадион «Динамо» → Динамо;
ДКЦ «Дружба» → Дружба;
Институт травматологии и ортопедии → Институт травматологии;
Магазин «Лучик» → Лучик;
Площадь графа Сперанского → Площадь Сперанского → Сперанского;
Технический университет → Политех (давно пора это легализовать);
Иркутский политехнический колледж → Политехнический колледж;
Проспект имени Жукова → Проспект Жукова → Жукова;
Сквер имени Кирова → Сквер Кирова;
Магазин «Спутник» → Спутник;
Совхоз «Тепличный» → Тепличный;
Музей-усадьба имени Сукачёва → Усадьба Сукачёва;
Экономическая академия → Нархоз.

Есть ещё несколько остановок, которые тоже, наверное, можно упростить:
Областная больница → Облбольница (обсуждаемо: стало короче, но язык заплетается);
Фабрика «Узоры» → Узоры (там не только фабрика, но и гостиница с таким названием);
Завод 403 ГА → Завод гражданской авиации.

Это не полный список. Есть ещё похожие Гараж и Гаражи.
Есть Кинотехникум, который давно уже не Кинотехникум, а филиал ВГИКа. Таким гордиться надо, а не прятать.
Есть остановка Фирма «Байкал». Тут вопрос юридический, во-первых, можно ли было этой фирме так называться, во-вторых, такое название будет путать иностранцев, которые будут хотеть уехать на озеро.

Короткое название остановки сделает ориентирование удобнее: подписи остановок на единой схеме движения не будут мешать друг другу и можно будет крупнее писать транслитерацию. Значимая часть в коротком названии будет чаще появляться за единицу времени на бегущей строке в салоне.

Вопрос с юридической точки зрения решается просто: издаётся некий акт, в котором закрепляется полное и краткое название остановки. Полное используется во всех бюрократических документах, а для народа (для схем, указателей и так далее) используется официально закреплённое краткое название.

Это нормальный подход, у нас даже в Конституции прописано, что Российская Федерация и Россия — равнозначны.

Теперь не от лица команды, а моя точка зрения о переименовании. Я бы все спорные названия (дубли и длинные) переименовывал бы, где возможно, возвращая названия старых мест города, народных названий. Особенно это касается остановок, переименованных при советской власти по именам революционеров. Когда летом тестировали транслитерацию на поляках, те очень удивились, когда мы дошли до Дзержинского: «Надо же! А у нас уже давно всё переименовали».

Понятно, что возвращением названия одной улице в центре города всё не должно ограничиваться. И переименовывая остановки, можно подготовить народ к возвращению исторических названий в Иркутск. А тут и причина есть: избавляемся от дублирующих названий и добавляем логики системе.

Что думаете об идее «Одно название — одна остановка»?

Расскажите, бывали ли у вас случаи, когда вы запутывались и выходили не на той остановке, на которой надо было, если вы объясняли человеку, как куда-то доехать, а он оказывался в другом районе, если бывали случаи, когда вас вводили в заблуждение сервисы и приложения.

Можете писать в комментариях, можно мне на почту (даже со скринами) feodor@sovinfo.org, а если не участвовали ещё в опросе из предыдущего поста, то можно там в предпоследнем вопросе об этом написать.

Ещё если у кого-то в этот выходной много времени и он с компьютера (на планшете и телефоне опрос вылетает, длинный), то попробуйте поотвечать на вопросы одного нашего экспериментального мегатеста. В нём больше 250 вопросов, но по условиям можно отвечать не на все. Если нет, ну нет.

Ещё: я болею, а корректору текст пока не показывал, поэтому могут быть ошибки, давайте их обсуждать пока не будем, давайте по существу.

Предыдущий пост, о старте проекта по созданию системы ориентирования на транспорте.
Следующий пост, о схеме транспорта.

Апдейт.
Когда работали над схемой, нашли вот такое любопытное место

Разные остановки с одинаковыми названиями
Разные остановки с одинаковыми названиями

Это интересно

URL: http://www.irk.ru/news/blogs/fedorr/1107/

Загрузить комментарии
Фотография  из 
Закрыть окно можно: нажав Esc на клавиатуре либо в любом свободном от окна месте экрана
Вход
Восстановление пароля