Предлагаем вам обзор китайской кухн. Материал подготовила иркутянка Юлия Егорова, проживающая в городе Санья на острове Хайнань.
Вопреки расхожему мнению, китайская кухня не является острой. Вернее есть острые блюда, но не все. Само понятие китайской кухни составляют оригинальные рецепты восьми провинций, по которым они и называются – гуандонская (кантонская), сычуаньская, донгбэйская, синьдзянская, аньхойская, фуцзяньская, чжэцзяньская и шаньдуньская.
Северная кухня отличается острым вкусом, а на юге предпочитают кисло-сладкий вкус. Но это расплывчатое определение. Например, в Шанхае во время готовки добавляют немного сахара, а в южной, гуандонской кухне, готовят еду без соли и соевого соуса. Поэтому мнение, что вся китайская кухня остра и не пригодна для российского желудка – обманчиво.
В каждом заведении общественного питания, не важно, ресторан это или маленькое кафе в подворотне, имеются специи и приправы, которые вы добавляете по своему вкусу. В китайских самоварах – хого – где клиенты сами готовят себе еду, предлагается большой выбор разнообразных добавок – соевые соусы, перцы, чеснок, уксус, приправы и многое другое. К тому же во время заказа вы можете сказать официанту, чтобы в блюдо не добавляли тот или иной ингредиент, и он передаст это повару. Практически во всех заведениях в хайнаньском городе Санья есть переводчики, которые знают русский язык, но мало кто говорит на английском. В крайнем случае, международный язык жестов понятен каждому.
На севере завтрак состоит из каши, постной булки и соевого сока. На юге – яичницы, молока или соевого соуса и постной вареной булочки. Если это выходной день, то примерно в 10 часов китайцы отправляются в ресторан или кафе выпить чай с десертом.
Кстати, кофе китайцы не жалуют, так что не надейтесь найти здесь хороший кофе. В лучшем случае в дорогом ресторане вам предложат эспрессо. Обед и ужин также как и у нас, а вот поздний ужин может случиться далеко за полночь. Это связано с тем, что на острове у китайцев имеется своя сиеста – все муниципальные заведения уходят на обеденный перерыв с полудня до 15 часов, но и рабочий день заканчивается не в 18, а много позже.
Шашлычки
Все рестораны и кафе в Санья начинают работать в 10-11. Если это туристическая зона, то работают до последнего клиента. При этом стоит помнить, что кухня закрывается около полуночи, а бар будет работать. В центре города рестораны закрываются около часа ночи. Но если вдруг вам захотелось перекусить поздней ночью, то можно отправиться в так называемые шашлычки – передвижные тележки с мангалом, на котором готовят мясо, овощи и морепродукты. Они начинают работать около 18-19 часов и до восхода солнца. В каждой бухте есть пятачок, где их можно найти. Выбор разнообразный – креветки, устрицы, мидии, кальмары, осьминоги, тофу, баклажаны, картошка, лук, куриные крылышки, сосиски – перекусить шашлычком и выпить пиво могут себе позволить даже ярые вегетарианцы.
В китайских заведениях нет как такового понятия порционных блюд, здесь обычно заказывают 2-3 вида горячего, пару салатов и гарнир: рис, лапшу или лепешку. Порции достаточно большие и на компанию из трех человек хватит двух горячих блюд и одного салата. В каждом заведении подается бесплатный чай или вода с лимоном. Если официантка сразу не принесла чайник или графин с водой, то можно самостоятельно налить стакан воды из кулера. Оставлять на чай здесь не принято, но если вам понравилось обслуживание и кухня, то стандартные 10-15 % от стоимости не станут лишними.
В отличие от русской кухни китайская совсем не жирная. Это связано с тем, что каждый ингредиент китайцы готовят по отдельности и только перед подачей блюда на стол их соединяют. Мы же готовим все вместе и используем много масла. Например, известное блюдо баклажаны с картошкой не смотря на соус, не является калорийной едой. Картошка и острый перец обжариваются на большом огне на капельке растительного масла, а вот баклажанам дают насытиться маслом. Китайцы не использует духовых печей – все готовят на газе. Если хочется чего-то постного, то есть вареные и тушеные блюда. Как говорят сами китайцы, зачем нужна духовка, когда на сковороде можно приготовить все и быстро.
Пельмени
Китайцы очень любят пельмени. Однако их вариант сильно отличается от привычного нам. Во-первых, начинка может быть разной – мясо, яйца, трава, овощи, морепродукты. Когда я в первый раз по ошибке заказала пельмени с травой, была сильно удивлена и даже расстроена. Во-вторых, размером – это могут быть крошечные пельмени с тонким слоем теста, через который просвечивается начинка, а могут быть большие куски с толстым слоем теста, в которых спрятана начинка на два грамма. По началу я не могла избавиться от ощущения, что китайские пельмени это издевательство над русским вариантом, но сейчас уже привыкла. Китайцы готовят пельмени по любому поводу – свадьба, день рождения, новый год или любой другой праздник по лунному календарю. Кстати, о лунном календаре – в китайских телефонах помимо обычного календаря, есть и лунный в котором отмечены все праздники.
Китайцы также любят мясо – свинину, баранину, говядину, курицу. Хочу сразу предупредить – местная говядина отличается от российской, хотя бы потому, что я ни разу не видела на острове коров, только буйволов. В дорогие рестораны мясо говядины поставляют из Австралии, в заведениях подешевле – местное производство. Поэтому лучше заказывать блюда из свинины, так будет лучше для желудка.
Культ еды
С раннего утра и до позднего вечера в каждом кафе или ресторане есть посетители. Причем это не праздные туристы, а местные жители. Цены тоже разные – вы можете пообедать на 5 юаней и на 500. Все зависит от уровня заведения. Например, распространенный жареный рис с яйцом и овощами может стоить от 5 до 10 юаней. Конечно же, в заведениях Дадунхая ценник выше, чем в Саньяване или центре города. В бухте Ялунвань цены немного выше, но это за счет удаленности района от города, а вряд ли какой турист захочет ехать полчаса в автобусе ради экономии в 5 юаней.
Также китайская кухня не отличается большим выбором десертов. Да, здесь можно попробовать жареное мороженое из свежих фруктов, поесть пирожные с чаем в кондитерской или заказать известный десерт – фрукты в карамели, но на этом весь ассортимент и заканчивается. Зато в Санья очень много фруктов, которые можно купить на рынке, в супермаркете или у уличных торговцев. При этом не забывайте торговаться – китайцам нравится сам процесс, и если вы умеете вести диалог, то скидка может оказаться довольно существенной.
Русская китайская кухня
Первую часть отпуска туристы стараются приобщиться к китайской кухне, а под конец они начинают скучать по привычной домашней еде. В Санья есть заведения с русской кухней, но нужно сразу сказать, что настоящий борщ вам здесь не предложат. Китайцы просто не умеют готовить русскую кухню и поэтому если на рекламе указано, что есть русский повар, то это означает, что есть шанс что заказанное блюдо будет приготовлено по нормальным русским рецептам. Забудьте о шашлыках – их здесь нет. Вернее есть, но только в одном месте в Дадунхае. Китайцы делают шашлычки – мелко нарезанные кусочки мяса на небольших шпажках. Русский же шашлык должен быть хорошо промаринованным и иметь нормальные размеры. Китайцы не понимают, как можно наесться одной порцией – у них принято брать несколько штук сразу.
В этом секретном заведении хозяин делает маринад по собственному оригинальному рецепту, а к заказу добавляет лично приготовленные соусы и овощную нарезку. Я всегда наивно полагала, что шашлык это мясо, приготовленное на мангале. Но как мне объяснил Андрей, так зовут владельца, шашлык это что-то приготовленное на мангале. Это может быть мясо, рыба или овощи. Кстати, в скором времени он планирует расширить свой ассортимент – появятся домашние колбаски и настоящий квас. Для туристов эта информация может стать не столь существенной и важной, но для постоянно проживающих иностранцев в Санья это радостное известие.
Подводя итог нужно отметить, что в Санья каждый сможет найти что-то по своему вкусу. Но каждый турист должен познакомиться с национальной кухней, а потом можно смело отправляться в другие заведения с европейской или азиатской кухней, фаст-фуды и прочие места общественного питания.
Юлия Егорова, специально для IRK.ru
Фото автора
всё бы ничего, но систему Палладия для транскрипции китайских слов на русский ещё никто не отменял…