Пожалуйста, отключите AdBlock.
Мы не просим большего, хотя работаем для вас каждый день.
наверх

«Дамбо» версии Тима Бёртона

около 5 минут на чтение 5 комментариев
"Дамбо" версии Тима Бёртона

В прокат вышел фильм Тима Бертона «Дамбо» — готичный ремейк шедевра мультипликации, снятого еще во время Второй мировой войны.

Цирковой импресарио Макс Медичи (Дэнни ДеВито) дает наезднику Холту (Колин Фаррелл), вернувшемуся с Первой мировой без левой руки, непыльную работенку — присматривать за слонами, особенно за новорожденным Дамбо, отличающимся огромными ушами. Вскоре выясняется, что с помощью этих ушей животное может летать, а это, понятно, сулит цирку Медичи сенсационный успех.

«Дамбо» — одна из трех выходящих в этом году игровых картин по мотивам известных диснеевских мультфильмов. Две другие — «Аладдин» Гая Ричи и «Король Лев» Джона Фавро — наверняка будут менее интересными. Ибо «Дамбо», поставленный королем голливудской готики Тимом Бертоном, как и прочие работы этого режиссера, несет в себе особенности его узнаваемого стиля и в известном смысле является произведением авторского кино. Чтобы ремейки старых шедевров получались сколько-нибудь интересными, их как раз и следует доверять режиссерам-«авторам», а не рядовым копиистам.

Конечно, оригинальный одноименный мультфильм 1941 года Бертон не переплюнул ни в коей мере. Но лучше гениального Уолта Диснея с такими вещами в принципе не справлялся никто и никогда за всю историю кино. Уже поэтому сама тенденция сегодняшних диснеевских наследников переснимать нетленки отца-основателя вызывает массу вопросов. Но если уж без ремейкерства никак, то, конечно, пусть этим лучше занимается Бертон, а не Фавро.

С сожалением заметим, что Тиму уже второй раз в истории его личного сотрудничества с «Диснеем» не очень везет со сценаристом. В случае «Алисы в Стране чудес» (2010) то была Линда Вулвертон, отдать на растерзание которой сказку Кэрролла было преступлением против мировой литературы, хорошего вкуса и здравого смысла. С «Дамбо» всё не настолько плачевно: за драматургию здесь несет ответственность Эрен Крюгер — тоже не самого высокого пошиба сценарист, но он хотя бы не работает в стилистике дешевого фэнтези, как Вулвертон.

Стоит заметить, что переписывать и переснимать в формате игрового кино именно «Дамбо», возможно, сложнее, чем любую «Алису» и всякого «Аладдина». По самому своему сюжету, событиям, интриге история летающего слоненка — простейшая из вообще всех полнометражных диснеевских анимационных картин. Этот мультфильм длится чуть больше часа — лаконичность, напрочь утраченная современными кинодеятелями. Вот Эрену Крюгеру и пришлось напрягаться, дабы раздуть хронометраж оригинала почти вдвое. Он, впрочем, не особо-то старался — и большинство его собственных идей вызывают только недоумение.

Так, Крюгер вовсе не воспользовался наиболее козырной сценой оригинала — с шествием розовых слонов. Сцена является подлинным чудом анимации из тех, что запоминаются на всю жизнь. На ее воплощение современными компьютерными средствами было бы, по крайней мере, интересно посмотреть. Увы, розовые слоны в фильме Бертона представлены лишь в виде мыльных пузырей, выпускаемых фокусниками, что едва ли впечатлит даже пятилетнего зрителя.

Еще больше вопросов к злодею Вандемеру в исполнении давнего бертоновского любимца Майкла Китона. Благодаря стараниям актера персонаж выглядит вполне гнусным, но никакая мощная игра не в состоянии оправдать странных поступков негодяя. Почему-то плохой Вандемер последовательно делает всё, чтобы упустить свою выгоду и прогореть.

При написании большой финальной сцены Крюгер, видно, вдохновлялся кульминационными эпизодами кинокомиксов. Меньше всего ожидаешь увидеть в фильме про Дамбо суетливое нагромождение погонь, падений, разрушений и прочего экшен-сумбура, однако этого добра здесь с горкой. С таким материалом и сам Бертон не смог ничего поделать — соответствующие сцены и выглядят совершенно «марвеловскими», а не бертоновскими.

К счастью, в основном фильм всё же идет в более спокойном темпе — и там есть возможность насладиться если не изобретательностью сценариста (это вряд ли), так уж точно актерской игрой. Всегда считалось, что Бертон снайперски точно подбирает актеров для своих фильмов, и «Дамбо» подтверждает это мнение на все сто процентов. ДеВито, Фаррелл, Китон и Грин равно хороши и убедительны. А на последнюю — французскую нашу Еву — еще и просто приятно смотреть, где бы та ни играла.

Нельзя не отметить также заглавного героя. Конечно, ни на секунду нельзя усомниться в том, что ушастый слоник нарисован, но зато его можно признать одним из самых удачных компьютерных персонажей, когда-либо появлявшихся на экране.

Дамбо у Бертона очень трогательный, и при этом без слащавости. Но вот в тех обстоятельствах, которыми окружили его в ремейке, приторного подчас многовато. Так что даже закрадывается подозрение: точно ли это ремейк диснеевского «Дамбо»? Или, может, все-таки «Мамы для мамонтенка» нашего «Союзмультфильма»?

Фильм «Дамбо» показывают в кинотеатрах Иркутска с 28 марта. Смотрите расписание и покупайте билеты онлайн в Афише IRK.ru.

URL: http://www.irk.ru/afisha/reviews/20190330/dambo/

Чтобы сообщить об опечатке, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter

Загрузить комментарии

Истории, которые нельзя пропустить

Фотография  из 
Закрыть окно можно: нажав Esc на клавиатуре либо в любом свободном от окна месте экрана
Вход